Thamizh Mania

This post is long overdue and has been in my drafts folder for a very long time now.

Choosing one’s life partner oneself has been a sticky subject since times immemorial. Although times have changed and parents these days are open to an extent, still there are situations where the couple need to fight it out, figuratively, to win in their love. I don’t blame either of them for this, for I totally understand the sentiments of both the parties quite decently. What amazes me is that, this practice of love, eloping etc existed since the days when human beings were created. I hadn’t thought that deep, to be honest.

The thought struck me when I got to listen to a wonderful piece of literature. This one is a part of the Kalithogai. One of my friends, who is a Tamil Literature enthusiast had taken the pains to choose and explain this to a sizable group of 20-somethings.

It goes like this-

செவிலி கூற்றும், முக்கோல் பகவர் மாற்றமும்

எறித்தரு கதிர் தாங்கி ஏந்திய குடை நீழல்,

உறித் தாழ்ந்த கரகமும், உரை சான்ற முக்கோலும்,

நெறிப்படச் சுவல் அசைஇ, வேறு ஓரா நெஞ்சத்துக்

குறிப்பு ஏவல் செயல் மாலைக் கொளை நடை அந்தணீர்!

வெவ் இடைச் செலல் மாலை ஒழுக்கத்தீர்; இவ் இடை,

என் மகள் ஒருத்தியும், பிறள் மகன் ஒருவனும்,

தம்முளே புணர்ந்த தாம் அறி புணர்ச்சியர்;

அன்னார் இருவரைக் காணிரோ? பெரும!’

‘காணேம் அல்லேம்; கண்டனம், கடத்திடை;

ஆண் எழில் அண்ணலோடு அருஞ் சுரம் முன்னிய

மாண் இழை மடவரல் தாயிர் நீர் போறிர்

பல உறு நறுஞ் சாந்தம் படுப்பவர்க்கு அல்லதை,

மலையுளே பிறப்பினும், மலைக்கு அவைதாம் என் செய்யும்?

நினையுங்கால், நும் மகள் நுமக்கும் ஆங்கு அனையளே

சீர் கெழு வெண் முத்தம் அணிபவர்க்கு அல்லதை,

நீருளே பிறப்பினும், நீர்க்கு அவைதாம் என் செய்யும்?

தேருங்கால், நும் மகள் நுமக்கும் ஆங்கு அனையளே

ஏழ் புணர் இன் இசை முரல்பவர்க்கு அல்லதை,

யாழுளே பிறப்பினும், யாழ்க்கு அவைதாம் என் செய்யும்?

சூழுங்கால், நும் மகள் நுமக்கும் ஆங்கு அனையளே

என ஆங்கு

இறந்த கற்பினாட்கு எவ்வம் படரன்மின்;

சிறந்தானை வழிபடீஇச் சென்றனள்;

அறம் தலைபிரியா ஆறும் மற்று அதுவே

A caretaker of a young girl, goes in search of her missing girl. She comes across a saint, to whom she asks, ” Oh respectful soul, did you, by any chance, happen to see a girl and a boy,who have apparently fallen in love with each other, go this way”? 

The saint replies- ” I cannot lie that I have not seen them. There was a boy who was very handsome. Although, I would tell you that, the ever fragrant sandalwood that grows atop the mighty mountains does not belong to the mountain. The radiant pearl that lies in the seabed does not belong to the ocean and neither does the notes that take birth in the strings of an instrument belong to the instrument. In the same manner, you might have given birth to her and raised her, but she does not belong to you.”

The saint then continues to say, ” She has gone with the Man whom she loves with all her life, you may trust her and abandon your search now. She will be safe with her man.”

I found this absolutely beautiful. The analogies drawn to explain the predicament to the girl’s guardian are lovely and exceptional. While I type this, I get reminded about one particular quote that I adore.

Kadaikkan Paarvai kanniyar kaativittaal,

Mannil kumararku Maamalayum Or kadugaam

It means – The moment a glance from the corner of Her eye falls on Him, even the toughest task becomes so much as dust for Him

love

So much for love, eh? 😉

Tamil real text source: http://www.tamilvu.org/library/libindexen.htm

 

Advertisements

4 thoughts on “Thamizh Mania

Add yours

  1. Wow… I would never have agreed a Sangam song can be this beautifully rendered in English (or any other language for that matter!) before I read this… Usually, we get carried away in words while ‘explaining’ such literature, for a song like this, I’d have babbled on and on, actually making the audience bored, but your ‘brevity’ talks a lot… Hats off!

    I’d like to see more such posts from you… Here is a pointer (another of my very favorite, and a very beautiful song, from the same Kalithogai: சுடர்தொடீ கேளாய்… 51st song of Kalithogai (or 15th in Kurinji Kali, by Kabilar) Advance thanks 🙂

    1. Woah! That was very kind of you Anna. And yes your pointer has been duly noted and we should talk about it soon. 🙂 please?

      But really , your comment made my day and I can’t stop gushing and blushing. Thanks anna

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: